スノー イン サマー歌词

在线发布歌词 来源:原创翻译  所属专辑 :

棒球英豪歌词

中文版

依靠在游泳池边的围墙 
看著埋在水面的银波 
倾斜著头问我说「不喜欢吗」
你的眼瞳湿润
只有说再见了 将两人
啊啊 结在一起的绳索
若说「爱著你」就会断掉 
脸颊流露出无奈之思念
wow wow wow wow 

秘藏在心中的恋慕 是夏天的雪啦
比幻影更短暂无常
我轻声说出「我想要你」
目送离我远去的你的背影
我紧握的手展开的时候
啊啊 戒指竟掉下来了哟
事与愿违,心在哭泣
但不能让亲人受不幸哟
wow wow wow wow 
夏天的雪是无奈的幻影啦
保持圣洁美丽较好哟 可不吗

日语版

プールサイドのフェンスにもたれ
水面埋める銀の波見てた

首を傾げて「嫌いなの...」って
聞いた君の目が潤んだ

さよならだけだね 二人を
あぁ 結べる絆は

愛してると言ったら壊れるね
頬に切ない想いが降りしきる
wow wow wow wow
夏の雪さ 胸に秘めた恋は
幻よりも儚い... 君が欲しいとつぶやいてみた
遠ざかって行く背中に

握りしめた手を開けば
あぁ 指輪が落ちたよ

すれ違うね 心が泣きながら
あいつのことを不幸にできないよ
wow wow wow wow 
夏の雪さ切ない幻さ
綺麗なままがいいよね... 

/uploadfile/200910/13/855444861.lrc

搜索棒球英豪更多《スノー イン サマー》歌词信息