作词:新藤晴一
作曲:ak.homma
演唱:ポルノグラフィティ
日语名称:爱が呼ぶほうへ
中文版
赎罪的人背后所飘落的雨滴
给予了你美丽的水 就如同你所期望般的
困惑的人眼里所吹进的风
如果无法看见闭著眼睛也可以 我将替你拾取
你应该知道我吧 我可一直都在你的身边
My name is love 是吧 我们已经相遇了好几次了对吧?
没错 无论是距离遥远或是靠近 我都注视著你
年少时恋爱的急流 你陪我一起哭泣过
站在朋友的身旁微笑著
只是默默地送走展开旅程的你
我担负著父亲背后的涙水
你应该知道的吧 不管是悲伤或欢喜
My name is love 这只是我所拥有众多名字之中的一个
没错 就算是永远或者是一瞬间 对你来说都会是你的全部
像花儿向著天空延伸 像穿越海洋的旅人一般
一直引领著我不是吗 往那叫爱的地方去
你应该知道我吧 我可一直都在你的身边
My name is love 是吧 我们已经相遇了好几次了对吧?
没错 就算是永远或者是一瞬间 对你来说都会是你的全部
无论是距离遥远或是靠近 我都注视著你
日语版
偿う人の背に降り続く雨
绮丽な水をあげよう 望むまま
戸惑う人の目に吹きつける风
见えぬなら闭じればいい 手をとってあげよう
僕を知っているだろうか いつも傍にいるのだけど
My name is love ほら何度でも僕たちは出逢っているでしょう?
そう 远くから近くから君のこと见ている
幼い恋の瀬に一绪に泣いてくれた
友の隣で微笑んでいた
旅立つ君をただ黙って送った
父の背中の涙を受けとめていた
君は知っているだろうか 悲しみも喜びも
My name is love 僕が持つたくさんの名前のひとつだから
そう 永远で一瞬で君にとってのすべてだ
花が空に伸びゆくように 海を越える旅人のように
いつも导かれているのでしょう 爱が呼ぶほうへ
僕を知っているだろうか いつも傍にいるのだけど
My name is love ほら何度でも僕たちは出逢っているでしょう?
そう 永远で一瞬で君にとってのすべてだ
远くから近くから君のこと见ている
罗马版
tsugunau hito no se ni furitsuduku ame
kirei na mizu wo ageyou nozomu mama
tomadou hito no me ni fukitsukeru kaze
mienu nara tojireba ii te wo totte ageyou
boku wo shitteiru darouka itsumo soba ni iru no dakedo
My name is love hora nando demo bokutachi wa deatte iru deshou?
sou tooku kara chikaku kara k
