日语名称:フクザツな両想い
中文版:
谢谢大家!
一起唱啊!
大家一起唱!(开场白)
在当浪漫的伙伴 大家一起唱!
今次到这里
和天神有什么……
特别的关系吗?
即使你故意要我难受
你的温柔直达我的心坎
即使拒绝强迫的做法 大声点!
我也要反省不是你不行 小茜!(观众)
在毫不退让的吵架后
我在黑夜的路上也要倚靠你
红线纠缠起来
到处连在一起
互相用力拉扯
象缠在一起的扯线木偶
1,2,3 嘿!
双方复杂的心意
我们不坦白
[对不起]这两个字
从字典里消失 一起唱!
双方复杂的心意
1+1=1/2
苦恼的想哭
日语版:
(シャンプー)ロマンスの片棒を
(+全员)かついでいるね 神さまに特别の
(+全员)コネでもあるの? わざと意地悪なそぶりでも 胸の奥には 届いているやさしさ (あかね)强引なやりかたに
(+全员)反発しても あなたじゃなきゃダメだと
(+全员)反省しちゃう 惩りないケンカのそのあとも 暗い夜道じゃ 頼ってしまう
(かすみ)赤い糸 络まっている あちこちで つながってるね
(なびき)お互いが强く ひっぱって
(かすみ?なびき)もつれる あやつり人形
(全员)フクザツな両想い 素直じゃないわたしたち
(らんま)゛ごめん゛の文字が 辞书から消えてる (全员)フクザツな両想い 1+1=1/2 泣きたいくらいに 悩んでる (らんま)たとえばこのわたしが
(+全员)男の子でも たとえばそうあなたが
(+全员)女の子でも こんなに似ている性格じゃ やはりフツーに つきあえないね (なびき)いいとこを 捜してみよう 100くらい 见つけてあげる
(かすみ)强がりはスキの うらがえし
(なびき?かすみ)ホントはとっくにバレてる
(全员)タンジュンな爱がいい デジタル式両想い
(シャンプー)スキとキライを はっきりさせたい
(全员)タンジュンな爱がいい 逢うたびキスしてほしい そういう大人に なりたいな (あかね)フクザツな両想い 素直じゃないわたしたち
(らんま)゛ごめん゛の文字が 辞书から消えてる
(全员)タンジュンな爱がいい 逢うたびキスしてほしい ゛ごめん゛と言える やさしさ持ちたい フクザツな両想い 1+1=1/2 泣きたいくらいに 悩んでる
