中文版本(一):
手挽着手在避暑地散步
偶然碰上教堂的婚礼
融入晨风中的赞美歌声
看来很幸福的一对新人
恭喜
谢谢
扔出白色花束的新娘
把幸福分给你
新郎在他身旁微笑
当载着两人的车子一开动
你打了一个大哈欠
我捏了你的手一把
你能否感受到我的心意
在回家的路上你害羞的说
希望有一天和你一起生活
难道这是求婚吗?
手挽着手在避暑地散步
偶然碰上教堂的婚礼
那一定是我所预感到的
未来在邀请我们
车站月台的列车缓缓启动
我们之间已经分不开
不知道你从哪里来的
亮眼的戒指展现在我面前
套在我颤抖的手指上
中文版本(二):
手挽著手
在避暑地散步
偶然遇上
小教堂(法chapelle)的婚礼
晨风中
溶入赞美歌
幸福般的两人
去许个愿吧
而後起了誓
想分享(了解他们)幸福的我
斜眼望了望你
钟声响起 花瓣飞舞
心中满是 确实的爱
我突然 热泪盈眶
在你衬衫上擦拭
恭喜 谢谢
端出纯白花束的新娘
将幸福分享给
一旁微笑的新郎
两人乘坐的车子一开动
你就大打了个哈欠
我用力捏了你的臂
还没察觉吗
啊 回家的路上 羞怯地说
希望有一天和你一起生活
难不成是求婚吗?
手挽著手 在避暑地散步
偶然遇上 小教堂的婚礼
我有预感
(一定是)未来正邀请我们
月台旁 列车缓缓起动
我们已不能分离
你将不知从哪 弄来的
炫目戒指展现在我眼前
套在我颤抖的手指上
日语版:
腕を組んだ 避暑地の散歩で
偶然出逢う 教会〈チャペル〉のWedding
朝の風に 溶け込む美歌
しあわせそうなふたり
のぞいて 行こうよ
ちょうど誓いの言葉が響く
しあわせ 分けてほしい
あなたを横目で見る
鐘が鳴るわ 花びらが舞うわ
心を満たす 確かな愛
急にわたし 涙があふれて
あなたのシャツで拭いた
おめでとう ありがとう
白いブーケを差し出す新婦
しあわせ 分けてあげる
隣で微笑む新郎〈かれ〉
ふたりせた 自動車〈くるま〉が動くと
あなた大きな 欠伸ひとつ
