中文版:
这些苦痛的少女们是谁?
她们被囚禁在月亮背后的城堡里
这12位少女空虚的散发着光辉
宛如数年才盛开一次的花朵一样
她们如同爱情的呓语般舞动着
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许
她们所深信的不过是个童话而已
日语版:
月の裏、いばらのお城にとらわた寂しい少女たちは谁?
12人少女たちは几千年に一度だけ咲く花のように
虚しいほどの辉きをはなつの
彼女たちは爱のささやきのように
☆暗暗に舞う鸠のように
自由に飞べる场所を梦みるの?
このとらわれのお城のなかでは
少女たちは恋することさえ许されない
少女たちのそんな梦がかなえられるのは
少女たちの信じるオトギ话の中にあるだけ
罗马版:
Who are those little girls in pain
just trapped in castle of dark side of moon?
Twelve of them shining bright in vain
like flowers that blossom just once in years.
They’re dancing in the shadow like whispers of love
just dreaming of place where they’re free as drove.
They’ve never been allowed to love in this cursed cage.
It’s only the fairy tale they believe.
