var taget_obj = "" function Digg(divId,aid){ taget_obj = document.getElementById(divId+''+aid); makeRequest('/plus/digg/digg.asp?id=' + aid + '&rand=' + Math.random(),"Diggreturn","get",""); } function Diggreturn(){ if (http_request.readyState == 4) { if (http_request.status == 200) { taget_obj.innerHTML = http_request.responseText; } } }

身在狂风之中歌词

在线发布歌词 来源:网络整理  所属专辑 :

最游记歌词

中文版:

我们在悬崖边飞奔而过
绝不回头看
不发一语
平常的日子也不曾忏悔

抬头仰望天空 激烈的雨
不断地落下 正想著
应该要停了吧 却又开始落在头上

回想起来 我以轻率的态度决定了梦想
决定了恋情 决定了对象 决定了人生

身在狂风之中
我是否能抛弃这份自尊呢?
後悔与真实的色彩 在心中飞舞著
每日在革命中的 我
只想永远和你在一起!

当白昼来临 时代也就改变
过去的价值观飞散在宇宙中
就如同现在於不久後将变为过去般
黑暗总有一天也将抛诸於彩虹的彼方

每个人都会藏起绝望
每个人都会忍气吞声
我再也无法欺骗自己了呀!

我是那麼努力地要活出自己
但旁人却把我看成和他们一样

身在狂风之中
我是否不要想太多比较好呢?
今晚不会输给谎言 我的心能够承受
每日在分裂中的 我
只想永远和你在一起!

何谓正确 何谓错误
我一概不知 在这个世界上
至今我仍相信 你是我的同伴喔

身在狂风之中
彷佛就快陷入你温柔的夜晚
泪水不知不觉化为时间的碎片
心灵迷惘地舞动著

(Oh Baby)
身在狂风之中
真实的烈焰高涨
一面诉说著想要获得自由
一面在自己的牢笼中痛苦挣扎
每日在混乱中的 我
只想永远和你在一起! 

日语版:

崖っぷちを 仆等は駆ける
决して後ろを振り向かない
一言も言叶は喋らず
いつの日も忏悔する事もなく

空を见上げりゃ 激しい雨が
降りかかる 収まったかと
思えば また 降り始める头上を

思い起こせば 軽い気持ちで梦を决め
恋を决め 人を决め 人生を决め

吹きすさぶ风の中で
このプライドを舍て去ることができるだろうか?
後悔と真実の色が ココロを舞っている
毎日が革命の中で 仆は
いつも君と一绪にいたい!

朝が来ると 时代(とき)が変わり
过去の価値が宙に舞う
现在(いま)があとで过去になるように
闇はいつか虹の彼方

谁もが绝望を隠して
谁もが息をひそめてる
自分を欺く事は もう出来ないよ!

一生悬命 自分自身でいようとするのに
周囲(まわり)が皆と同じようにする

吹きすさぶ风の中で
あまり深刻には考えない方がいいのか?
今夜は嘘に负ける事なく ココロを堪えている
毎日が分裂の中で 仆は
いつも君と一绪にいたい!

何が正しくて 何が间违っているのかも
分からない この世界で
今でも彼女(キミ)が仆の 同志(ふたご)だと信じているよ

吹きすさぶ风の中で
キミの优しさに堕(お)ちていきそうな夜
涙はいつか时の破片(かけら) 
ココロが迷い踊っている

(Oh Baby)
吹きすさぶ风の中で
真実の炎が燃え上がっている
自由になりたいって言いながら
自分のオリの中でもがいていた
毎日が混乱の中で 仆は
いつも君と一绪にいたい!